2015.2.26.Thu
新メニュー【至極のもてなし】
お料理・ケーキ
みなさま、おはようございます。
今週は料理のこだわりと題しまして、当セントモルガン教会のお料理をご紹介させて頂いております、シェフの中塚です。
第3回目となりました本日は、‘至極のもてなし’から料理のこだわりをご紹介します。
こちらのコース料理は、名前にもあるように至極の一品を集め構成されたメニューとなっております。中でも選りすぐりの2品をご紹介します。
まず、グランシェフ厳選コースの回にご紹介させて頂いた高級食材である活けオマール海老を贅沢にもお魚料理として。プリプリとした身質を楽しんでいただけるよう、殻つきのままローストしたものにフランス産コニャックの頬淳な香りを纏わせています。
ソースもオマールの殻から丹念に作った、伝統的なアメリケンヌソース。まさにオマール料理の王道たる料理です。
次にお肉料理。こちらのお肉は兵庫県三田市で生産される、三田牛のロース肉を使用しております。こちらの牛肉は神戸牛に勝るとも劣らない高品質で、何と言っても口の中でいつまでも続く旨味の余韻は絶品です。兵庫県が誇る三田牛を切れのある赤ワインソースで頂く贅沢。まさに至極の肉料理でしょう。
厳選された高級食材と確かな料理法で生み出される料理は至極のもてなしと言うに相応しいコース料理です。
本日の夜はラストに‘季節のよそおい’コースの紹介いたします。
Hello, everyone!
Today’s blog is also about our cuisine menu from Naoto Nakatsuka.
And I’m going to introduce you some dishes from the menu named “Extreme entertainment”.
This course is composed of extreme high quality materials as its name suggests.
Among them, I’m going to introduce you two best dishes.
First, we are also treating fresh lobsters in this dish.
You can enjoy mouthfeel of fresh lobster, because we roast the lobster with shell and make it with pleasant smell coming from cognac from France.
This Sauce Americaine is also made from shells of lobsters.
This is the royal road of dish of lobsters.
Next, I’m going to introduce about a plate of meat.
We use sirloin meat called “Sanda gyu” beef, produced in Sanda City, Hyogo prefecture.
Sanda gyu beef is ranked with Kobe beef equally, and the special feature is the deliciousness keeping on your tongue for a long time.
You must feel the quality of Sanda gyu beef with mellow red wine sauce.
Please enjoy the extreme one.
With the luxury ingredients and skill of cuisine, your guests must be satisfied.
The evening of today, I’m going to introduce the course named “Seasonal dishes” as the last blog.
Thank you.
Keyword:
BRIDAL FAIRブライダルフェア
フェアの参加が難しい方はこちら 見学・ご相談も承っております